風入松·一春長費買花錢
作者:俞國寶
原文:
一春長費買花錢。日日醉花邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒壚前。紅杏香中簫鼓,綠楊影裡秋千。暖風十裡麗人天。花厭髻雲偏。畫船載取春歸去,馀情寄、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
譯文
入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影裡歡蕩秋千。春風十裡路上麗人翩翩,滿頭的花朵把雲鬢壓偏。夕陽西下畫船載著春光歸去,未盡遊興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
註釋
風入松:古琴曲有《風入松》,唐僧皎然有《風入松歌》,調名源於此。詞牌名。有雙調七十二、七十三、七十四、七十六字四體,平韻。一春:整個春天。
長費:指耗費很多。
買花錢:舊指狎妓費用。
玉驄(cōng):毛色青白相間的馬。
驕:馬壯健。
沽酒:從市上買來的酒;買酒。
簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。
鬢雲:形容發髻濃黑如雲。
殘醉:酒後殘存的醉意。
花鈿:女子頭飾。用金翠珠寶制成的花形首飾。
參考資料:
1、
上彊邨民(編) 蔡義江(解) .宋詞三百首全解 . 上海 : 復旦大學出版社 ,2008/11/1 :第244-245頁 .
創作背景
據周密《武林舊事》卷三,這首詞是太學生俞國寶題寫在西湖一傢酒肆屏風上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的機會看見瞭這首詞,“稱賞久之”,認為“甚好”,還將其中“明日再攜殘酒”句改為“明日重扶殘醉”,俞國寶也因而得到即日解褐授官的優待。公元1164年(隆興二年),宋金簽訂“隆興和議”,此後的三十年內雙方都掛起瞭免戰牌。暫時的和平麻痹瞭人們的意志,也為上流社會提供瞭醉生夢死的可能性。這首詞寫於淳熙年間,正是這種社會現實和心理狀態的反映。
參考資料:
1、
唐圭璋等著 .《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷) . 上海 :上海辭書出版社 ,1988年版(2010年5月重印) : 第1790-1792頁 .
最新评论