重陽席上賦白菊
作者:白居易
原文:滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。
譯文
一院子的菊花金黃金黃,中間有一叢白似霜的花兒是這麼孤獨。就像今天的酒席,老人傢進瞭少年去的地方。
註釋
⑴鬱金黃:花名,即金桂,這裡形容金黃色的菊花似鬱金黃。⑵孤叢:孤獨的一叢。
⑶白頭翁:詩人自謂。
參考資料:
1、
吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十):吉林大學出版社,2009:238
2、
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:192-193
創作背景
這首詩是作者晚年時在一個重陽日與客飲酒賞菊有感而作,約作於大和九年(835年)。
參考資料:
1、
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:192-193
簡析
白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐。此詩一、二兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到無限的欣喜;三、四兩句是采用比喻和擬人的手法,把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達瞭詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。
最新评论