從軍行

從軍行

作者:李白

原文:從軍玉門道,逐虜金微山。笛奏梅花曲,刀開明月環。鼓聲鳴海上,兵氣擁雲間。願斬單於首,長驅靜鐵關。

譯文

在玉門關從軍,曾在金微山擊破匈奴,驅逐胡虜。邊塞上吹奏瞭一曲《梅花落》,這是戰士們在慶祝戰爭的勝利。鼓聲在大漠荒海上鳴起,士兵們的英勇豪氣可以充斥在雲間。隻願能親取單於的首級,直驅入鐵關靖虜安邊。

註釋

①玉門:指玉門關。
②金微山:即今天的阿爾泰山。東漢竇憲曾在此擊破北匈奴。③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是橫吹曲辭。
④海上:瀚海,大漠之上。
⑤單於:匈奴稱其王為單於。
⑥鐵關:指鐵門關。在今新疆維吾爾自治區境內。

創作背景

盛唐時期,國力強盛,君主銳意進取、衛邊拓土,人們渴望在這個時代嶄露頭角、有所作為。武將把一腔熱血灑向沙場建功立業,詩人則為偉大的時代精神所感染,用他沉雄悲壯的豪情、譜寫瞭一曲曲雄渾磅礴、瑰麗壯美而又哀婉動人的詩篇。

簡析

《從軍行》,樂府《相和歌辭》舊題。李白在這首詩裡抒發的是在戰場上建功立業的強烈願望。

查看更多 >>

氣本 共命運 澄海 萬能鑰匙 湖山 河谷 構建和諧社 小湖灣

最新评论

热点新闻