江月晃重山·初到嵩山時作

江月晃重山·初到嵩山時作

作者:元好問

原文:塞上秋風鼓角,城頭落日旌旗。少年鞍馬適相宜。從軍樂,莫問所從誰。侯騎才通薊北,先聲已動遼西。歸期猶及柳依依。春閨月,紅袖不須啼。

譯文

軍隊中的鼓聲、角聲在秋風中作響,城頭上的旗幟在夕陽的照耀下緩緩地飄動。 少年應當從軍,身跨戰馬,馳騁邊關。隻要能夠從軍馳騁就十分快樂,並不要在乎由誰來帶兵。
偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西。等打完仗,回到故鄉時,仍是楊柳依依的春天,時間不會太長。 征人連戰連勝,可以很快凱旋,閨中人不必因相思而流淚。

註釋

①江月晃重山:詞牌名。《詞律》雲:用《西江月》、《小重山》串合,故名《江月晃重山》。此詞每闕上三句為《西江月》體,下二句用《小重山》體。雙調五十四字,前後段各五句,三平韻。
②嵩(sōng)山:古稱“中嶽”,在河南省登封縣北。金宣宗興定三年(1218),元好問因避戰亂從三鄉(河南省宜陽三鄉鎮)移傢登封嵩山。
③”從軍”二句:化用王粲《從軍》詩:”從軍有苦樂,但問所從誰?”
④侯騎(jì):偵察的騎兵。
⑤薊(jì)北:薊州之北,漢唐塞北之地。
⑥遼西:今遼寧遼河以西地區。
⑦春閨(guī):春日的閨閣。
⑧紅袖(xiù):代指佳人。
參考資料:
1、
(北宋)蘇軾等著,夏華等編譯.豪放詞 圖文版:萬卷出版公司,2012.01:第311頁
2、
劉築琴編著.豪放詞三百首註析:三秦出版社,2003.8:第450頁
3、
姚奠中主編.元好問詞註析:山西古籍出版社,2001年08月第1版:第21頁

創作背景

該詞的創作背景有兩種說法:一據龍德壽《元好問薩都剌集》這首詞是作者於貞祐丙子(1216)為避兵南渡之後而作。當時金朝的山東、河北、河東諸郡已被蒙古兵來回掃蕩,殆無完土。但元好問對金軍收復失地仍抱有希望,故在詞中顯示出凱旋而歸的樂觀氣概;一據唐圭璋《金元明清詞鑒賞辭典》金宣宗興定二年(1218),詞人在戰亂避難時從三鄉(今河南宜陽三鄉鎮)移傢登封嵩山,此詞是初到時所作。
參考資料:
1、
龍德壽編選.元好問薩都剌集:鳳凰出版社,2011.12:第118頁
2、
唐圭璋.金元明清詞鑒賞辭典:江蘇古籍出版社,1989年05月第1版:第146-147頁

鑒賞

這是一首描寫從軍之樂的短歌。起首二句先寫邊塞的環境,邊塞之上,秋風蕭瑟,送來鼓角的悲鳴,城頭旌旗飄揚,落日沉沉,開篇先展示瞭一幅蒼涼悲壯的邊塞圖景,交代時間、地點並點明瞭軍旅生活,兩句呈現六種意象,組合成一個典型的塞上風光和軍營景象,作為人物的背景。“少年”三句,推出主人公,一位瀟灑威武的少年,身跨戰馬,馳騁邊關,在詞人眼中,這熱血少年的颯爽英姿和這粗獷壯美的邊塞相輝相映,少年點綴瞭邊塞的雄闊,邊塞襯托瞭少年的英武。他們充滿瞭報國熱情,洋溢著青春的浪漫氣息,隻要能夠從軍馳騁就十分快樂,並不想知道由誰來帶兵。三句表現瞭少年戰士的愛國激情。
下片極寫從軍之樂。“侯騎”二句,清快跳脫,意謂偵察的騎兵才通過薊北,而部隊的威名已震動遼西。“才”和“已”二字互相呼應,表現瞭邊塞部隊威名遠揚,使敵人望風而逃的氣勢。緊接著他樂觀自信地說“歸期猶得柳依依”,打敗瞭敵人勝利凱旋,還趕得上楊柳依依的春天,還可欣賞春天的美景。從時間上照應上片“秋風”,秋天出征,春天凱旋,部隊的戰鬥力之強顯而易見。最後以“春閨月,紅袖不須啼”作結。在春暖花開之時,那守在閨中的紅袖佳人盼回瞭丈夫,也就不必為思夫念遠而悲啼瞭。結尾一反從前閨婦思親的哀怨之情,充滿瞭勝利的喜悅與期盼。
全詞襟懷開闊,意氣風發,自始至終洋溢著報國從軍,積極樂觀的豪邁之情,給人以鼓舞和向上的力量。

查看更多 >>

詭譎 竹澗 煤炭資源 龍安街西 世界地圖 華字村 來去自由 景蒙

最新评论

热点新闻