漢壽城春望

漢壽城春望

作者:劉禹錫

原文:
漢壽城邊野草春,荒祠古墓對荊榛。田中牧豎燒芻狗,陌上行人看石麟。華表半空經霹靂,碑文才見滿埃塵。不知何日東瀛變,此地還成要路津。

譯文

春天來瞭,漢壽城邊野草叢生,那荒祠和古墓前面正長滿荊榛。
田裡的牧童燒化著丟棄的芻狗,路上的行人在觀看墓前的石麟。
經過雷電轟擊,華表已經半毀。由於積滿灰塵,碑文僅可辨認。
不知什麼時候又發生滄海桑田的變化呢,到那時,這裡又會成為南北交通的要津。

註釋

①漢壽:縣名,在今湖南常德東南。
②荊榛:荊棘。
③牧豎:牧童。
④芻狗:古代用茅草紮成的狗作祭品,祭後就被拋棄。
⑤陌:田間小路。
⑥石麟:石頭雕刻的麒麟,這裡泛指古代王公貴族墓前的石刻。
⑦才見:依稀可見。
⑧東瀛:東海。據《神仙傳·麻姑》記載,“麻姑謂王方平日:自接待以來,見東海三為桑田。”東瀛變指滄海桑田的變化。
⑨要路津:交通要道。
參考資料:
1、
劉禹錫著.《劉禹錫詩文選註》:陜西人民出版社,1982.09:215頁
2、
章培恒,安平秋,馬樟根主編.古代文史名著選譯叢書:鳳凰出版社,2011.05:第118頁

創作背景

此詩為作者貶任朗州(今湖南常德市)司馬時作,作者想起登臨古城的所見所感,想見滄海桑田的巨變,唏噓不已,便寫下瞭這首詩。聯系詩人一向關心國計民生的創作背景,可知這不是一時的即興之作,而是長期感情積淀的爆發,在懷古的表象背後,蘊含著對已然“四海為傢”的大唐江山的深深憂慮。
參考資料:
1、
中學語文課程教材研究開發中心編著.語文讀本 生命進行曲:人民教育出版社,2005年6月:第64頁

簡析

詩中,前四句是對城市荒蕪的傷感,“華表半空經霹靂”表達悲憤,後一句說到瞭壽州楚王墓前的石雕情景,從詩裡可以想見,楚王墳也是厚葬,墓前有華表、石麟、石碑等,一派莊嚴肅穆之儀衛。秦始皇自視功績顯赫,必會在自己的陵墓上設有象征儀衛的象生石雕。而自己剛見到碑文,可上面已滿是灰塵。表達悲傷激憤。最後兩句抒發感慨:不知道什麼時候東瀛會變化,這個地方還要變成路。

查看更多 >>

答詞 橫琴灣 韋子壩 周圍神經病 頭狀四照花 潘多拉的寶 薩列裡 親愛的老師

最新评论

热点新闻