點絳唇·閨思
作者:李清照
原文:
寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去。幾點催花雨。倚遍闌幹,隻是無情緒。人何處。連天衰草,望斷歸來路。
譯文
暮春時節,深閨裡無邊的寂寞如潮水般湧來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。在這寂寞暮春裡,倚遍瞭每一寸相思闌幹,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。輕問一聲:“良人呵,你在何處?”眼前隻有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經的道路。
註釋
⑴點絳唇:詞牌名。⑵“寂寞”二句:此系對韋莊調寄《應天長》二詞中有關語句的隱括和新變。
⑶人何處:所思念的人在哪裡?此處的“人”,當與《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠。
⑷“連天”二句:化用《楚辭·招隱士》“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達亟待良人歸來之望。
參考資料:
1、
陳祖美 .李清照作品賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1992 :71-75 .
創作背景
此詞是李清照的早期作品,創作地點在青州。據陳祖美《李清照簡明年表》:“公元1118至1120年(重和元年至宣和二年),這期間趙明誠或有外任,清照獨居青州。是時明誠或有蓄妾之舉。作《點絳唇·寂寞深閨》《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》等。”參考資料:
1、
陳祖美 .李清照作品賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1992 :252 .
最新评论