浣溪沙·山繞平湖波撼城
作者:張元幹
原文:山繞平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶樓下欲三更。霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。蕭蕭散發到天明。
譯文
連綿的山巒環繞著平湖,波濤很大,有搖動城墻之勢。湖水的波光裡倒映著山巒的影子,浸染著山的青翠。就要到三更時分,湖光蕩漾,照到樓上猶如水晶一般清瑩。天上的流雲遮住瞭月亮,柳樹如同籠罩在霧中一樣發暗。帶著露珠的荷葉翻動時,水光閃爍,如同飛流的螢火一樣。散開著花白稀松的頭發,靜靜地待到天明。
註釋
①浣(huàn)溪沙:詞牌名,曾為唐代教坊曲名。②平湖:湖名,位於嘉興東南。
③波撼(hàn)城:波濤洶湧,撼動城郭。化用孟浩然《臨洞庭》:“氣蒸雲夢澤。波撼嶽陽城”詩意。
④浸(jìn):浸染。
⑤水晶樓:樓名,在浙江吳興。一說指湖水泛著波光照到樓上,如同水晶一樣。
⑥欲:將要。
⑦三更(gēng):半夜,午夜。
⑧霧柳:指柳樹如同霧罩著一樣陰暗。
⑨度(dù):指遮擋。
⑩露荷:帶著露珠的荷葉。
⑪水流螢(yíng):風擺荷葉,葉上水珠閃亮得就像螢火蟲一樣。
⑫蕭蕭(xiāo xiāo):指頭發花白稀疏的樣子。
⑬散(sǎn)發:散開的頭發。
參考資料:
1、
天人.唐宋詞名篇鑒賞 第3冊.呼和浩特:內蒙古人民出版社,2006:332
2、
張璋.歷代詞萃.鄭州:河南人民出版社,1983:174
來喲笑話
秦始皇
一次考試,小路看瞭看試卷【第一個統一天下的皇帝是誰】他看瞭看周圍,對同桌說【那個第一個統一天下的皇帝是誰】同桌說【秦始皇】他點點頭寫下答案。 第二天,老師評卷,看見小路的答案,昏瞭過去。答案【親屎黃】...
賞析
作者寫這首詩的具體時間不詳。詞中雲:“水晶樓下欲三更”。據南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷五十三“水晶官”條去:“吳興謂之水晶宮,不載之於《圖經》,但《吳興集》刺史楊漢公《九月十五夜絕句》雲:‘江南地暖少嚴風,九月炎涼正得中。溪上玉樓樓上月,清光合作水晶宮。’因此詩也。”可知此詞為作者晚年遊覽江浙一帶時所作。
“一別三吳地,重來二十年”。這是元幹在《登垂虹亭二首》中描寫舊地重遊時的心情,而詩中描寫“山暗松江雨,波吞震澤天”的山水情景則與詞中描寫的自然景物相接近。首句“山繞平湖波撼城”,真實地展現瞭連綿不斷的山勢與波濤洶湧的水勢。“波撼城”是化用唐孟浩然《臨洞庭》詩“八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城”的句意。但他的詞情不是從浪濤洶湧的“波撼城”中激發,而是從廣闊的水面上出發,特寫湖光蕩漾、青山綠水的優美景色。“水晶樓下欲三更”,承上進一層寫湖光月色相映,意境遠,仿佛如杜牧《悲吳王城》詩中所描寫的那樣“水精波動碎樓臺”。這裡的“欲三更”,既點出月夜登樓眺望流連忘返,又宛轉地表達出作者浸沉於清曠秀麗的大自然之中的情趣。
下片承上繼續寫景。“霧柳暗時雲度月”二句,寫詞人登樓望去,看見沐浴在月光之中的夏夜景色。
當天上飄動的浮雲遮住月亮時,夜霧中的柳樹頓時顯得暗淡難辨,而水中含露的荷葉,隨風輕輕搖曳,水珠閃爍,就好像無數的流螢在不斷閃光使人留連往返。
如果說作者在《登垂虹亭二首》詩中所描寫的“熠熠流螢火,垂垂飲倒虹。行雲吞皎月,飛電掃長空”一樣,目的是顯現出一種江上風雨欲來的壯觀,那麼,作者在這裡勾勒的是一篇天空浮雲遮月,湖光水色清麗而寧靜的畫面。
最後“蕭蕭散發到天明”一句,寫散要獨坐,沉吟至天明的情景。“蕭蕭”為頭發稀疏,如陸遊《雜賦》:“覺來忽見天窗日,短發蕭蕭起自梳。”這首詞既寫瞭湖光山色之美,又表達瞭作者沉浸在自然風光中的忘返流連的感情,流露出一種閑適、瀟灑的超脫情懷。全詞情景相生,密切相連。詞人不僅把幾件自然物景——飛雲度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地結合成一幅和諧統一的畫面,而且更突出景中人領略自然美景的特有的神情。
創作背景
此詞為詞人晚年遊覽江浙一帶時所作。宋高宗紹興元年年底,從詞人致仕回到福建到被追赴臨安大理寺銷籍除名前的這段時間,詞人退居在福建生活。高宗建炎3年到紹興19年(公元1129-1149年)二十年間,詞人一直與當地官員以及諸多居閩友人保持著密切的聯系和互動,共寫瞭44首交遊詞。 這首《浣溪沙》就是詞人晚年遊覽江浙一帶的山水美景時所作。
參考資料:
1、
周泥杉.張元幹退居福建時期交遊詞研究.[D].重慶師范大學.2011:17
最新评论